Monday, September 27, 2010

WE AINT DROPPING KOIBANA ONSEN

I just dont understand how people misunderstood, that we were not dropping koibana onsen....

i just said we were switching off a bit. so, putting koibana on a semi-hold. ( NOT DROPPED)
so please read our topics first.

Now, still looking for a translators.....cause we need help. We have tons of typesetters and cleaners.
so please translators apply and get this stuff released ^^

Saturday, September 11, 2010

Almost done with volume 3 !!!!


Hey all i hope you guys are enjoying these chapters ^^, because we are going to slow down considerably...if we dont get translators, either Japanese or Chinese. since most of our translators have school.

also we are working onthe extra chap. but like i said, if we dont get more translators. we cant release as fast.
 aside from that this chap is SOOO DAM GOOD xd i want to read the next one... haha.
but...not sure when that will happen.

SO read it slowly xd

(also this image is based off the game xenogears, also an anime series...not sure about manga)
if anything comes up a v2 will be posted.

Monday, September 6, 2010

Koibana ch 20 Woohoo. almost done with volume.


Hi all, Random Is Still Looking for help Translating Sun Ken Rock. so, if you know Chinese > English then please help out. its a great series. and we have a couple of chapters Cleaned ... so just waiting on tl. 
Please send me an email to help out.

aside from that. we are really almost done with vol 3 of koibana. ch21 is the last. then we switch over. to sun ken.....^^

CH20

Friday, September 3, 2010






hi all, it seems like we are being kept busy.
and we need some translators... especially chinese > english, 
cause we are switching back to Sun ken releases now.  ^^ SO Translators, apply.
if you find any mistakes, i might make a v2 
opps seems like, i uploaded the chap twice...in the same zip. sorry about that.

Wednesday, September 1, 2010

koibana ch 18! we are on a roll...


Hey guys, random is doing good for now, but we are still looking for chinese translators or japanese 
translators. if you can help out that would be great ^^ for the releases

as for this one. we hope to get more typesetter and such. so the work load inst much for our group members and so its speedy fast ^^ as well as cleaners haha.

if you find any mistakes. i probably will make a v2 ( also the credits page is not of any anime..to my knowledge)
HAVE FUN